Форум женской моды

Форум женской моды (http://forum.modnaya.org/)
-   Модные покупки - запросто! (http://forum.modnaya.org/modnye-pokupki-zaprosto/)
-   -   Как написать адрес при заказе в иностранном магазине (http://forum.modnaya.org/modnye-pokupki-zaprosto/414-kak-napisat-adres-pri-zakaze-v-inostrannom-magazine.html)

modnaya 19.03.2013 20:48

Как написать адрес при заказе в иностранном магазине
 
При покупке товаров через иностранный магазин клиенты зачастую сомневаются, на каком языке при регистрации писать свои имя и адрес. Независимо от того, в каком магазине Вы собираетесь сделать покупку, правильное написание - по-английски (латиницей). Существует несколько правил, по которым производятся записи.

Например, в России адрес пишется, начиная с названия страны и так до номера здания. В международной практике принято писать адрес наоборот. Им отправителя пишется перед адресом. С этим правилом справиться легко: в магазинах чаще всего есть анкеты, в которых построчно расписаны все графы для заполнения информации.

Что действительно является проблемой. так это правильное написание названий улиц и необычных адресов. По сути адрес нужен только российскому почтальону. Сотрудник магазина просто перепишет по буквам адрес так, как написали Вы, не вдаваясь в смысл. А на иностранной почте нужны лишь название страны и индекс. Поэтому советуем писать адрес так, как произносится на слух.

Например, на Российской почте врд ли поймут название Clean Ponds, а вот написание Chistie prudi разберут. Если Вы переведете название улицы Красноармейской как Red Army`s Street, это будет некорректно. Следует написать ulitza Krasnoarmeiskaia. Слово "street" все знают, поэтому при написании адресов его можно использовать.

Числовые адресные данные можно написать двум способами: цифрами через дефис или прописав называние зданий и помещений словами в пордке "дом-корпус-квартира". Например, адрес улица Ленина, дом 10, корпус 5, квартира 12, можно написать следующим образом - ulitza Lenina,10-5-12. А можно написать адрес так: ulitza Lenina, dom 10, korpus 5, kvartira 12.

В случае затруднений в написании названия улицы, или если у Вас необычный адрес, задайте вопрос бывалым форумчанам: в беде не оставят!

Olga_P 19.06.2013 00:45

Не думаю, что кто-то догадается переводить название улиц на английский язык - это уже надо быть настолько глупым, чтобы такое сделать. В жизни бы не догадалась до такого.
В остальном же не так уж и трудно, тем более, что на сайте существует форма для заполнения по строчная.


Текущее время: 16:25. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot